Conditions

SCOPE
These general terms and conditions apply to the sale and delivery of goods by Katharina Schwarzl with its registered office and business address in 8461 Ehrenhausen, Ottenberg 32a. Unless expressly agreed otherwise, our general terms and conditions made known to the contractual partner shall apply. The contract language is German.

OFFER
Our offer is subject to change and is only valid while stocks last. Due to the limited quantities of individual goods, there may be a sell-out situation during your online order. In this case, we allow ourselves to offer you alternative products. Our current terms of delivery and payment are exclusively decisive for the delivery. Deviating agreements are only valid if they are confirmed by us in writing.

PRICES AND SHIPPING COSTS
1. The prices offered for the goods are gross prices in euros per item and include all statutory taxes (VAT) and duties. However, the prices offered do not include any shipping costs.
2. Katharina Schwarzl can unilaterally change the stated amounts at any time for future contracts. In the case of writing, printing and calculation errors on the website, Katharina Schwarzl is entitled to withdraw.
3. The prices are based on the costs at the time the price was first quoted. Should the costs change by the time the buyer places an order, Katharina Schwarzl is entitled to adjust the prices accordingly.
4. Deliveries outside of Austria can only be made if there are no legal or disproportionate logistical obstacles to the delivery.
5. Alle durch den Versand entstehenden Kosten trägt der Käufer. Die Kosten der Zustellung werden bei Bestellung im Internet-Onlineshop nach korrekter Auswahl im Warenkorb angezeigt, und bei einer abgegebenen Bestellung in der von Weingut Schwarzl schriftlich (per E-Mail) abgegebenen Bestellbestätigung ausgewiesen.
6. Ab einem Bruttowarenpreis von EUR 150,- übernimmt  Schwarzl die Kosten der Standardzustellung innerhalb Österreich.
7. Our current terms of delivery and payment are exclusively decisive for the delivery. Deviating agreements are only valid if they are confirmed by us in writing.

Pay:
The ordered goods are paid for by payment slip or credit card.

TRANSIT DAMAGE
Für Schäden und Beeinträchtigungen welche während des Transportes entstehen, garantiert Schwarzl vollständigen Ersatz unter folgenden Bedingungen: Die eintreffende Ware ist sofort auf Ordnungsmäßigkeit und Vollständigkeit zu überprüfen und mitzuteilen. Jegliche Beanstandungen sind vom Transportunternehmen zu bestätigen.

RETURN OF GOODS AND RIGHT OF WITHDRAWAL
1. Schwarzl ist bis auf Widerruf bereit, bei ihr gekaufte Waren gegen Erstattung des vollen Kaufpreises unter folgenden Voraussetzungen zurückzunehmen: Die Rückgabe muss innerhalb von 14 Tagen ab Rechnungsdatum originalverpackt, unbeschädigt und unter Vorlage der Originalrechnung erfolgen. Die Rücknahme erfolgt zu dem zum Zeitpunkt des ursprünglichen Kaufs gültigen Preis. Die Erstattung des Kaufpreises erfolgt in Form einer Gutschrift.
2. If the buyer is a consumer within the meaning of the Consumer Protection Act and has placed his order via the Internet online shop, he can, in accordance with §§ 11 FAGG, declare his withdrawal from the purchase contract within fourteen days from the day the goods were received by the buyer. The cancellation period begins as soon as the buyer or a third party named by him has accepted the goods. In the case of a purchase contract for several goods, the cancellation period begins as soon as the buyer or a third party named by him has accepted the last partial shipment, the last goods or the last piece. The day of acceptance is not included in the deadline. Saturdays, Sundays and public holidays are included in the calculation of the deadline. The timely dispatch of the declaration of withdrawal or the return of the goods is sufficient to meet the withdrawal deadline.
Um Ihr Widerrufsrecht auszuüben, müssen Sie gegenüber Schwarzl über Ihren Entschluss, diesen Vertrag zu widerrufen, informieren.
3. Folgen des Widerrufs: Wenn Sie diesen Vertrag widerrufen, hat Schwarzl von Ihnen erhaltene Zahlungen, einschließlich der Lieferkosten, unverzüglich und spätestens binnen vierzehn Tagen ab dem Tag zurückzuzahlen, an dem die Mitteilung über Ihren Widerruf dieses Vertrags bei  Schwarzl eingegangen ist. Schwarzl kann die Rückzahlung verweigern, bis die Waren bei Schwarzl eingelangt sind oder bis Sie den Nachweis erbracht haben, dass Sie die Waren zurückgesandt haben, je nachdem, welches der frühere Zeitpunkt ist. Sie haben die Waren unverzüglich und in jedem Fall spätestens binnen vierzehn Tagen ab dem Tag, an dem Sie Schwarzl über den Widerruf dieses Vertrags unterrichten, an Katharina Schwarzl, Ottenberg 32a, 8461 Ehrenhausen zurückzusenden oder zu übergeben. Die Frist ist gewahrt, wenn Sie die Waren vor Ablauf der Frist von vierzehn Tagen absenden. Sie tragen die unmittelbaren Kosten sowie die Gefahr der Rücksendung der Waren. Sie müssen für einen etwaigen Wertverlust der Waren nur aufkommen, wenn dieser Wertverlust auf einen zur Prüfung der Beschaffenheit, Eigenschaften und Funktionsweise der Waren nicht notwendigen Umgang mit ihnen zurückzuführen ist.

ORDERS, DELIVERY PERIOD, DELIVERY OBSTACLES, WITHDRAWAL FROM THE CONTRACT
1. Die Bestellung des Kunden stellt ein Angebot dar. Ein Vertrag kommt erst nach Annahme von Schwarzl zustande. Der Kunde wird von unserer Annahme per E-Mail oder per Telefon verständigt. Sollte Schwarzl der Bestellung des Kunden aus irgendwelchen Gründen nicht nachkommen können, wird der Kunde darüber unverzüglich verständigt.
2. Schwarzl nimmt Aufträge über den Internet-Onlineshop von Montag bis Freitag in der Zeit von 08.00 Uhr bis 17.00 Uhr entgegen. Sofern Aufträge außerhalb der Bestellzeiten eingehen, gelten diese erst am Beginn der Bestellzeit am nächsten Werktag als zugegangen.
3. Bei Auftragserteilung hat der Kunde einen genauen Lieferort zu nennen. Der Kunde ist verpflichtet, die bestellte Ware am angegebenen Lieferort sicherzustellen. Schwarzl übermittelt dem Kunden eine schriftliche (einschließlich per E-Mail) Bestellbestätigung mit allen relevanten Auftragsdaten.
4. Die Lieferung erfolgt über einen von Schwarzl beauftragten Versandpartner zu geschäftsüblichen Zeiten.
5. Im Fall der Nichtannahme von bestellter Ware ist Schwarzl berechtigt, den Ersatz der dadurch entstandenen Mehraufwendungen, wie zB. frustrierte Transportkosten, zu verlangen. Dies gilt nicht, wenn Schwarzl ihre Leistungen nicht vertragsgemäß erbringt.
6. Die Annahme von Bestellungen erfolgt unter Vorbehalt der Liefermöglichkeiten. Schwarzl behält sich vor, bei Überzeichnung eines Produktes den Bestellern auch geringere Mengen zuzuteilen. Wird die Lieferung oder die Einhaltung einer vereinbarten Lieferfrist durch von Weingut Schwarzl nicht zu vertretende Umstände unmöglich, so erlischt die Lieferpflicht zu dem vorgesehenen Liefertermin. Zu den von  Schwarzl nicht zu vertretenden Umständen gehören insbesondere: Schwierigkeiten beim Bezug der Waren oder Vormaterialien von Dritten, bei Betriebsstörungen, Verkehrsstörungen, Aussperrungen und Streiks sowie alle Fälle höherer Gewalt. Schwarzl wird in solchen Fällen den Käufer unverzüglich kontaktieren, um einen Ersatztermin für die verhinderte Lieferung zu vereinbaren. Sofern dem Käufer von Schwarzl ein neuer Liefertermin angeboten wird, der nicht später als zwei Wochen nach einem der ursprünglich vereinbarten Liefertermine liegt, und die Lieferung zu diesem neuen Termin auch ordnungsgemäß durchgeführt wird, liegt eine rechtzeitige Lieferung durch Schwarzl im Sinne des Kaufvertrages vor.

7. In the case of divisible services, the buyer has no right of withdrawal with regard to parts that can be delivered, insofar as parts of the service can be performed and can be used by the buyer. Under the same conditions, or if the remaining parts can be delivered in good time, the buyer is not entitled to refuse partial deliveries.
8. If the buyer unjustifiably declares that he does not want to stick to the contract ("cancellation"), and Katharina Schwarzl agrees to this in writing (by e-mail), Katharina Schwarzl is entitled to 15% of the purchase price as flat-rate compensation ("cancellation fee "). In the case of ordered goods, such a contract termination is generally excluded. Deviating from this, the statutory rights of withdrawal without cancellation fee according to §§ 5e - 5h of the Consumer Protection Act remain valid for consumers.
9. Changes or cancellations of orders by the buyer must always be made in writing (by e-mail). Katharina Schwarzl reserves the right to accept declarations in other forms, which then only become effective with written confirmation from Katharina Schwarzl (by e-mail).
10. Unless otherwise agreed, Katharina Schwarzl delivers within 3 to 5 working days after confirmation of the concluded contract.

 

WARRANTY
1. Complaints based on statutory warranty claims can be made to the following address: Katharina Schwarzl, Ottenberg 32a, 8461 Ehrenhausen, phone: +436641225639.
2. Promises, such as the usability or special properties of the goods, or declarations by Katharina Schwarzl's employees are non-binding and do not represent an express assurance of specific properties if they are not made in writing (by e-mail).
3. Warranty claims presuppose that defects (e.g. a broken wine bottle) are reported to Katharina Schwarzl immediately, namely recognizable defects immediately upon acceptance, hidden defects after discovery, and with presentation of the opened goods and the original invoice.
4. A warranty claim is in any case limited to the purchase price of the delivered and defective goods.
5. Katharina Schwarzl fulfills her warranty obligations at her discretion either by delivering goods free of defects, improvement, subsequent delivery of missing quantities or cancellation of the contract (ie repayment of the purchase price) within a reasonable period of time.
6. For transactions with consumers within the meaning of the Austrian Consumer Protection Act, the customer can request improvement, replacement of the item, reasonable price reduction or conversion in the event of a defect at his own discretion and in compliance with the statutory provisions.
7. Reasons for taste, commercial or minor, technically caused deviations in quality, quantity, color, size, weight, equipment or design as well as age-related changes in taste, color and packaging do not constitute warranty defects or non-fulfillment of the contract.
8. Katharina Schwarzl is not liable for a match in terms of taste, colour, material and pattern or other matching features of goods that have been ordered. The same applies to goods ordered based on a sample, provided the deviation is within the customary and technical limits.

 

LIABILITY FOR DAMAGES
1. Katharina Schwarzl is liable for damages according to the legal regulations. However, liability for damage caused by slight negligence is excluded. The limitation of liability does not apply to damage resulting from injury to life, limb or health or to claims under the Austrian Product Liability Act.

 

YOUTH PROTECTION
The sale and delivery of wine and spirits can only be made to persons over 18 years of age. In order to comply with legal regulations, Katharina Schwarzl is entitled to hand over goods only after legitimation by means of an official photo ID. In the event of a justified refusal to hand over the goods, the customer is obliged to compensate for the damage actually incurred (e.g. delivery costs).
By placing the order, the customer assures that he or the recipient of the goods is older than 18 years.

 

IT PROCESSING AND CUSTOMER DATA
The buyer agrees that the personal data specified in the purchase contract and disclosed during registration will be stored and processed in compliance with the provisions of the Data Protection Act. This data is used to the extent necessary to comply with legal regulations, to process payment transactions, customer care and marketing purposes. Furthermore, the customer agrees to receive mailings from Katharina Schwarzl for advertising purposes. This consent can be revoked at any time by sending an email to Katharina Schwarzl (delikatessen@gutschwarzl.at). As part of customer care, Katharina Schwarzl's data will not be passed on to other companies.

 

OTHER PROVISIONS
1. If individual provisions of the contract or these general terms and conditions are invalid, this does not result in the invalidity of the entire contract or the entire general terms and conditions. The remaining content of the contract and the remaining General Terms and Conditions remain unchanged.
2. The place of performance for both Katharina Schwarzl and the buyer is Katharina Schwarzl's business address.
3. The competent court in Leibnitz has exclusive jurisdiction to decide all disputes arising in connection with the contractual relationship.
4. The contract is subject to Austrian law.

 

Legal Information

Vineyard Schwarzl
Place of jurisdiction: Leibnitz
Raiffeisenbank Gamlitz eGen
IBAN: AT45 3809 4000 0102 2805
BIC: RZSTAT2G094

or.:

Catherine's Delicatessen
Place of jurisdiction: Leibnitz
Raiffeisenbank Gamlitz eGen
IBAN: AT96 3809 4000 0010 2327
BIC: RZSTAT2G094

WordPress Cookie Notice by Real Cookie Banner